QUA CUỘC SỐNG NGƯỜI CHUYÊN VẼ BẢN ĐỒ QUÂN SỰ CỦA PHÁP Ở ĐÔNG DƯƠNG. 1896-1900 (2- INDOCHINE)

Thông qua cuộc sống người chuyên vẽ bản đồ quân sự của Pháp ở Đông Dương. 1896-1900 tại Việt Nam trong đó tại Hà Nội cho ta một tư liệu quý về giai đoạn này.

QUA CUỘC SỐNG NGƯỜI CHUYÊN VẼ BẢN ĐỒ QUÂN SỰ CỦA PHÁP Ở ĐÔNG DƯƠNG. 1896-1900 (1- HÀ NỘI)

QUA CUỘC SỐNG NGƯỜI CHUYÊN VẼ BẢN ĐỒ QUÂN SỰ CỦA PHÁP Ở ĐÔNG DƯƠNG. 1896-1900 (2- INDOCHINE)

001.Entrée de la baie de Tourrane - Cửa vịnh Đà Nẵng
Entrée de la baie de Tourrane – Cửa vịnh Đà Nẵng
002.Hue (1896-1900) – La stèle du tombeau de Tu-Duc – Les gardiens
Hue (1896-1900) – La stèle du tombeau de Tu-Duc – Les gardiens
003.Hue (1896-1900) – La stèle du tombeau de Tu-Duc 2
Hue (1896-1900) – La stèle du tombeau de Tu-Duc
004.Hue (1896-1900) – les pavillons du Trône, dans les jardins du tombeau de Tu-Duc
Hue (1896-1900) – les pavillons du Trône, dans les jardins du tombeau de Tu-Duc
005.Hue (1896-1900) – Palais – Terrasse et salle du trône de conseil superieur - sortant après l’audience
Hue (1896-1900) – Palais – Terrasse et salle du trône de conseil superieur – sortant après l’audience
006.Hue (1896-1900) – Les jardins du Palais. Au fond - La salle du trône
Hue (1896-1900) – Les jardins du Palais. Au fond – La salle du trône
007.Hue (1896-1900) – Les Co-mat – Conseil des ministres
Hue (1896-1900) – Les Co-mat – Conseil des ministres
008.Hue (1896-1900) – (Le Co-mat) – Conseil des ministres. En avant - l’écran du Co-mat
Hue (1896-1900) – (Le Co-mat) – Conseil des ministres. En avant – l’écran du Co-mat
009.Hue (1896-1900) – un des éléphants de parole à la cour
Hue (1896-1900) – un des éléphants de parole à la cour
010.Hue (1896-1900) – éléphant de parade à la cour
Hue (1896-1900) – éléphant de parade à la cour
011.Hue (1896-1900) – Palais - la salle des fêtes
Hue (1896-1900) – Palais – la salle des fêtes
012.Hue (1896-1900) – les canons de la majesté Than-Thai
Hue (1896-1900) – les canons de la majesté Than-Thai
013.Les mandarins à Phu Ly - Những ông quan ở Phủ Lý
Les mandarins à Phu Ly – Những ông quan ở Phủ Lý
014.Arrêt à Phu Ly - Tàu dừng lại ở Phủ Lý
Arrêt à Phu Ly – Tàu dừng lại ở Phủ Lý
015.Arrêt à Phu Ly - Tàu dừng lại ở Phủ Lý 2
Arrêt à Phu Ly – Tàu dừng lại ở Phủ Lý
016.Gare de Nam-Dinh
Gare de Nam-Dinh
017.Arrivée de monsieur le Gouverneur général à la Gare de Nam-Dinh
Arrivée de monsieur le Gouverneur général à la Gare de Nam-Dinh
018.Salle des machines à Nam-Dinh
Salle des machines à Nam-Dinh
019.Arrivée de monsieur le Gouverneur général à la salle du banquet à Nam-Dinh
Arrivée de monsieur le Gouverneur général à la salle du banquet à Nam-Dinh
020.Sortie du banquet à Nam-Dinh
Sortie du banquet à Nam-Dinh
021.Perspective prise de la Gare de Nam-Dinh
Perspective prise de la Gare de Nam-Dinh

Nhận xét